授業

2020年6月25日 (木)

ぐんまちゃんの歴史

 前にも書きましたように、meetによる演習の途中に短時間の中休みを入れています。
 一昨日は、ぐんまちゃんグッズの写真を見て貰いました。
 そうしたところ、ぐんまちゃんに興味を持った学生がネットを見て、初代ぐんまちゃんの存在を知ったということです。
 そんなことをリアクションペーパー代わりのメールに書いてくれました。
 他県出身の2年生ですので、群馬に来てまだ1年。ぐんまちゃんのことをあまりよく知らなかったのでしょう。
 3人いる2年生は全員他県の出身者です。来週の中休みではぐんまちゃんの歴史を語らねば。(^_^)

 ということで、ぐんまちゃんのあゆみを年表にしてみました。字が小さくてすみません。
Gunmac_history

 昭和58年(1983)、群馬県で開催された国体(あかぎ国体)のキャラクターとして初代ぐんまちゃんが誕生しました。
Gunmac_history01
 作者は、漫画家の馬場のぼるさんです。

 平成6年(1994)、群馬県で開催された全国知的障害者スポーツ大会(ゆうあいピック)のキャラクターとしてゆうまちゃん(現・ぐんまちゃん)が誕生しました。
Gunmac_history02
 キャラクターデザインは公募で、中嶋史子さんの作が採用されました。中嶋さんは、プロのイラストレーターを経験した後、群馬県の職員になった人です。上の写真は当時のものではなく、ぐんまちゃんがゆるキャラグランプリで優勝した時の『グラフぐんま』に掲載されたものです。

 平成8年(1996)、ゆうまちゃんは全国スポーツ・レクリエーション祭(スポレク)のマスコットを務めました。
Gunmac_history03
 初代ぐんまちゃんは最初の契約内容の関係で、馬場のぼる氏が描いた2つのポーズしか使えなかったのですが、ゆうまちゃんは最初から様々なポーズを取れるような契約だったようで、上のカードのように、様々なポーズをしています。
 かわいらしい姿に加えて、こうして露出を増やし、ゆうまちゃんは着々と知名度を上げてゆきました。
 それにつれて、ゆうまちゃんが「ぐんまちゃん」と呼ばれることも次第に増えていったようです。

 平成20年(2008)、東京の銀座に群馬県のアンテナショップ「ぐんまちゃん家(ち)」がオープンし、これに伴い、ゆうまちゃんは「2代目ぐんまちゃん」を襲名しました。
Gunmac_history04
 確かに、群馬県のアンテナショップの名称として「ぐんまちゃん家(ち)」というのは極めて明快です。「ゆうまちゃん家」ではどこのアンテナショップか分かりません。
 上の写真は後年のものですが、このように歌舞伎座の真ん前という絶好の立地でした。ただ、残念なことに、平成30年に同じ銀座ながら別の場所に移転してしまいました。歌舞伎座の前では立地が良すぎて、家賃が高価だったようです。

 平成24年(2012)、ぐんまちゃん、群馬県宣伝部長に就任。県の部長といえば大幹部です。
Gunmac_history05
 写真は当時のものではなく、今年、ぐんまちゃんから貰った年賀状に使われていたものです。部長らしく、ちゃんと決済書類に押印しています。

 平成26年(2014)、ぐんまちゃん、ゆるキャラグランプリ優勝。2年間3位が続いた後、はれて優勝しました。
Gunmac_history06

 2代目ぐんまちゃんは、ゆうまちゃん時代も含めて26年のキャリアを持っています。7歳ですけど。
 年表にも載せましたように、ひこにゃんが2006年、くまモンが2010年の生まれですので、ぐんまちゃんはそれらの大先輩に当たります。

 今後もますます活躍して欲しいです。

2020年6月24日 (水)

演習の履修生からの質問(3)

 昨日はまたmeetによる演習の日でした。
 この授業は万葉集の概説からはじめましたが、このブログでもご披露していますように、学生さんからあれこれ質問が寄せられ、次の回でそれについて説明していますので、概説がなかなか終わりません。

 ただ、演習ですので、前々回からは学生さんの発表も並行して行っています。
 発表の方法は、分担を決めて順番に行うのではなく、全員に同じ課題を出して、毎回全員に発表してもらうという形式です。恩師O先生のやり方ですが、私がこの方法をとるのは教員になってから今回が初めてです。新型コロナの影響です。(^_^)

 前回の課題は、万葉集の3399番歌「信濃路は今の墾り道~」の歌について、「万葉集校本データベース」で本文異同を調べ、そこに載っている諸注釈の口語訳を整理し、考えなさい、というものでした。この歌、4句目が元暦校本だけ「足踏ましなむ」、他の諸本は「足踏ましむな」です。どちらの本文に依るかで全体の解釈も変わってきます。

 図書館が自由に使えれば、諸注釈に載っている語釈も参照できますし、当然そうすべきものですが、今はそれが叶わないので、口語訳だけを丁寧に読んで考えることになります。苦肉の策ではありますが、口語訳の比較だけでも意味はありそうです。

 ちょっと難しすぎる課題だったと思いましたが、リアクションペーパー代わりのメールに、「1つの歌について調べて解釈をするというのは、ただ原文を読み訳を見て理解するのではなく、原文から調べて自分なりの解釈を見つける、ということなのだなと今回の課題発表で改めて思いました。」という感想を寄せてくれた学生がいました。2年生です。

 そのように思ってくれたのならば、課題の目的は十分に達せられたと思います。

 学生の発表が終わった後、5句目の「沓履け我が背」の「け」の仮名について、四段活用動詞の命令形、下二段活用動詞の命令形で「け」の甲乙が異なるという話をしました。これなどは、諸注釈の口語訳からは全く読み取れないことです。
 それに関して、「(今までは甲乙のことがピンときていなかったが、)今回、活用形の違いが解釈の参考になることを知って、とても納得することができました」という感想を寄せてくれた学生がいました。これまた幸いです。甲乙のこと、もう少し補足しようと思いました。また概説が増える。(^_^)

 同じ学生が、このような質問も書いていました。

  >信濃路の歌ですが、「しなのち」も「かりはね」も「わかせ」も、全ての訓みが僻案抄のあたりで濁点付きに変わっていました。
  >(奈良時代は濁点、半濁点は認識されていなかったと記憶しています。)
  >これは、僻案抄がつくられた江戸時代あたりから、音韻の自然さをふまえた訓みをつけるようになった、ということでしょうか。

 ( )内の「濁点」「半濁点」というのは「濁音」「半濁音」のことでしょうかね。そうだとすると、次回説明しなくてはなりません。
 それはともかく、この質問は、「万葉集校本データベース」では、万葉集の諸本や、仙覚抄、拾穂抄、代匠記あたりまでの諸注釈では訓に濁点が付いていないが、僻案抄以後の諸注釈では濁点が付いている、ということに着目しての質問です。

 言われてみれば確かに3399番歌についてはそうなっています。恥ずかしながら、いつ頃から濁点を付けるようになってきたのかということは考えたこともありませんでした。「万葉集校本データベース」では、諸注釈それぞれの訓が濁点まで正確に反映されているかどうかの確認が必要ですが、調べてみないといけませんね。

 また私の宿題が増える。
 そして、またわが身の恥をブログにさらしています。(^_^;

 今年の演習は大変に私の勉強になっています。
Gunmac_stamp02

2020年6月16日 (火)

『令和万葉集』作品募集中

 今日もmeetでの演習。無事に済みました。
 リアクションペーパー代わりのメールの中に、「令和万葉集」に応募することを考えているという学生さんがいました。

 「はて?」と思ってググってみました。

 来年の春、KADOKAWAから『令和万葉集』という本が刊行されるそうです。
Reiwamanyo
 この本は、『万葉集』 から100のテーマと100首を選定し、それと呼応する近現代の秀歌を800首、そして一般公募から100首を選んで計1000首を収載する予定だそうです。

 監修は中西進氏(『万葉集』の選歌も担当)と永田和宏氏。
 そのほか、現代を代表する12名の歌人が近現代秀歌800首の選歌と一般公募100首の選歌を担当します。一般公募の募集期間は3月25日(水)~7月10日(金)です。

 募集要項等はこちら

 その学生さん、短歌を作っているとは知りませんでした。是非応募して欲しいです。
 私は、「上野三碑かるた」には応募しましたが、短歌はダメです。残念です。

2020年6月14日 (日)

演習の履修生からの質問(2)増訂

 先週の火曜日に、「演習の履修生からの質問(2)」という記事を載せました。
 この日の演習の授業(meetで行っています)の終了後、学生さん達から寄せられたリアクションペーパー代わりのメールに書かれていた質問と、それに対する私の答とを、そこに載せました。

 私の答は、質問に対して折り返し書いて送信したもので、甚だ不十分なものでした。そういう不十分なものを、そのままブログに載せたり、ツイッターにまでリンクしてしまって、世界に発信してしまいました。(^_^;

 おかげ様で、ブログには筒井茂徳先生からご教示をいただき、またツイッターには小松靖彦先生からご教示をいただきました。大変にありがたく存じています。

 質疑応答のうち、もっとも不十分だったのが以下のものです。

------------------------------------------------------------------
D.仙覚以降、江戸時代になるまでの間は詳しい万葉集研究はされていなかったのでしょうか? 国学者による古典研究がはじまるまでは万葉集の研究がされていなかったのか気になりました。
 平安時代の作品には万葉集を本歌取りした歌もあるようですが、鎌倉以降はあまり歌人の関心は万葉集に寄せられなかったのでしょうか。
 和歌の中での万葉集の立ち位置について少し気になりました。

d.仙覚から江戸時代までの間に、著名な万葉集の注釈書はありませんが、著名でなくても、全くないのかどうか、少し調べてみます。万葉集の書写は行われています。
 古今集以降の勅撰集の中に万葉歌を載せたものがあります。八代集それぞれについて、何首くらい万葉歌が載っているのか、そんなリストがありそうに思います。捜してみます。
 歌によく読まれる地名を「歌枕」と言い、平安末期以来、歌枕集がいくつも作られています。そんな中に、万葉集の歌を引用したものがあり、どのくらいの万葉歌が引用されているのか、そんなあたりも興味深いです。
 基本的には、歌人たちの関心は勅撰集にあり、万葉集にはあまり注意が向かなかったのではないかと思います。
------------------------------------------------------------------

 どうも、平安・鎌倉以降の万葉集(受容史・享受史・研究史)にはあまり関心がなく、このような回答しか書けなかったことを恥じ入ります。

 小松先生のご教示や、『古文献所収 万葉和歌集成 平安・鎌倉期』(渋谷虎雄。桜楓社。昭和57年)を参照して、このような回答を書いてみました。

d2.『古文献所収 万葉和歌集成 平安・鎌倉期』によれば、八代集に収載されている万葉歌は以下の通りです。

  古今集(905年):17首
  後撰集(958年頃か):25首
  拾遺集(1006年頃):123首
  後拾遺集(1086年):なし
  金葉集(1126年):なし
  詞花集(1151年頃):なし
  千載集(1188年):なし
  新古今集(1205年):63首

 歌集によって差があるのは、それぞれの編纂方針の違いなどによるのでしょう。

 また、同書の中から、多くの万葉歌を収録、引用、注釈している文献を抜き出してみました。歌数は万葉歌の数です。

  古今和歌六帖(私撰集。976以後):1192首
  俊頼髄脳(歌論書。源俊頼。1112年頃):69首
  綺語抄(歌語の注釈書。藤原仲実。1110年前後):492首
  奥義抄(歌学書。藤原清輔。1140年前後):112首
  和歌童蒙抄(歌論書。藤原範兼。1145年頃):445首
  五代集歌枕(歌枕書。藤原範兼。12世紀中頃か):1024首
  和歌初学抄(歌語の注釈書。藤原清輔。12世紀中頃か):124首
  万葉集抄(万葉集の注釈書。藤原盛方か。平安末期):173首
  袖中抄(歌語の注釈書。顕昭。1186年頃):488首
  古来風体抄(歌論書。藤原俊成。1197年初撰、1201年再撰):194首
  和歌色葉(歌論書。上覚。1198年):92首
  万物部類倭歌抄(歌論書。藤原定家。1209年):387首
  定家八代抄(秀歌集。藤原定家。1215年頃):100首
  顕注密勘(古今集の注釈書。藤原定家。1221年):120首
  八雲御抄(歌論書。順徳天皇。1221年以後):95首
  色葉和難集(歌論書。作者不明。1236年頃か):327首
  万葉抄出(秀歌集。藤原定家。1241年以前):151首

 『古今和歌六帖』には万葉歌が1192首収録されています。1192首というと、万葉集全体の1/4にもなりますね。かなりの数です。
 八代集の中で『拾遺集』に一番多くの万葉歌が収録されていること、また『古今和歌六帖』に多くの万葉歌が収録されていることについては、一昨年の万葉古代学シンポジウムで、池原陽斉氏が梨壺の五人による古点の成立が大きな意味を持っているのではないか、との指摘がありました。

 鎌倉時代の仙覚から江戸時代の下河辺長流に至るまでの間に著された万葉集の注釈書には次のようなものがあります。

  由阿『詞林采葉抄』(1366年以前)
  二条良基『万葉詞』(1375年)
  宗祇『万葉集抄』(1482年以前)

 平安時代にはまだ本格的な万葉集の注釈書はないといって良いと思います。ただ、歌論書の中に万葉歌を引いたものがあり、『五代集歌枕』では万葉・古今・後撰・拾遺・後拾遺という5つの歌集から歌枕を拾っていて、万葉集からも1000首以上の歌を収録していますので、万葉集も重んじられています。

 梨壺の五人による古点を承けて万葉集が読みやすくなり、仙覚による本文校訂と注釈の仕事を承けて由阿や二条良基、宗祇に繋がっていったように思います。
Gunmac_stamp02


2020年6月10日 (水)

演習の履修生からの質問(2)

 非常勤先で、1ヶ月遅れの5月12日から始まった遠隔授業の万葉集の演習、昨日で無事に5回終わりました。演習のはずなのに、万葉集に関する講義がまだ続いています。次回からは学生の発表中心の授業に移行できそうです。
 受講生が5名という少人数ですので、Googleclassroom、meetで行っています。

 毎回中休みを設けて、タヌキの写真や奈良の鹿の写真などを見てもらっていましたが、昨日は、桂本と藍紙本の複製の写真と、一昨年訪れた仙覚ゆかりの埼玉県比企郡小川町の写真を見て貰いました。中休みというより、授業の一部のようです。(^_^;

 桂本万葉集の冒頭。
Katsurabon01

 軸を上から見たところ。
Katsurabon02
 様々な色の料紙を使っていることがよく分かります。

 鳥や植物の絵も見て貰いました。その中で、この部分。
Katsurabon03
 「賀茂女王」のすぐ近くに描かれている鳥を見て、女王の名にちなんで鴨の絵が描かれているのかという質問をしかけて、「いや違いますね」と引っ込めた学生がいました。
 確かに違いますね。絵が先に描かれている料紙に、後から文字を書いたのでしょうから。
 しかし、よく見ています。(^_^)

 授業終了後に送られて来たリアクションペーパー代わりのメールに寄せられた質問を載せます。また、私の答えつきで。(^_^;

A.万葉集ができた頃の読者層はどのようなものだったのでしょう? 一般庶民の歌もあるのなら、読者に一般庶民もいたのでしょうか?
 だとしたら、その人々は文字の読み書きが出来たのでしょうか?

a.万葉集は勅撰集ではなく、大伴家持の編纂した私撰集と考えられますが、完成後しばらくは世に知られなかったものと思われます。
 初期の頃の読者層は、皇族や貴族だったことでしょう。鎌倉時代以降は身分の高い武家の中にも万葉集に関心を持った人も現れますが、まだ読者は限られていたと考えられます。
 万葉集が広く大勢の人に読まれるようになるのは、江戸時代の寛永20年(1643)に版本が刊行されてからでしょう。やはり印刷されないと普及しません。


B.平安時代には万葉集が読めなくなっていたというのは、片仮名や平仮名が発達して「万葉仮名」が読めなくなったということでしょうか?

b.平安時代に万葉集が読めなくなっていたというのは、日本の和歌を漢字ばかりで表記するということがそもそも無理だったからだと思います。1字1音の万葉仮名だけで書けばまだしも、正訓字や義訓、戯書なども含まれていれば、書いた本人には唯一の訓が念頭にあったとしても、本人以外の同時代の人にも読めない(訓が1つに定まらない)歌はあったと思います。
 まして、時代が降れば、文法や語法や語形も変わってきますので、さらに読めない、ということになったのでしょう。
 そして、ご指摘のように、片仮名や平仮名(特に平仮名)が発達したことで、漢字ばかりで書かれた万葉集を読むことのハードルが上がってしまったこともあったのでしょう。
 それで、万葉集の歌を読むには「研究」が必要になったということになります。


C.万葉集の注釈書で最も古いものを書いたのは仙覚のようですが、これは万葉集の公的な研究をしたのは仙覚が初めてであるという認識でよろしいでしょうか。

c.平安時代になると、漢字ばかりで書かれた万葉集は訓むことが難しくなっていましたので、天暦5年(951)に、村上天皇が和歌所を宮中の梨壺に置いて、5人の人たち(梨壺の五人)に、万葉集の訓を付けさせました。この時に付けられた訓を「古点」と言います。注釈書ではありませんが、万葉集の公的な研究としては、これが最初と言えそうです。ちなみに、「次点本」の「次点」というのは「古点」に対しての「次点」です。
 梨壺の五人の訓読の成果を形にしたものが残っていれば、それは古点本ということになりますが、残念ながら現存する古点本は知られていません。
 ただ、次点本の中で現存最古の桂本は古点本の面影を留めているのではないかと言われています。
 なお、桂本の書写年代は不明ですが、1000年頃11世紀半ばと考えられていますので、そうすると梨壺の五人の仕事から50年100年ほど後ということになります。(赤字部分、筒井先生からいただいたご教示によって訂正しました。)


D.仙覚以降、江戸時代になるまでの間は詳しい万葉集研究はされていなかったのでしょうか? 国学者による古典研究がはじまるまでは万葉集の研究がされていなかったのか気になりました。
 平安時代の作品には万葉集を本歌取りした歌もあるようですが、鎌倉以降はあまり歌人の関心は万葉集に寄せられなかったのでしょうか。
 和歌の中での万葉集の立ち位置について少し気になりました。

d.仙覚から江戸時代までの間に、著名な万葉集の注釈書はありませんが、著名でなくても、全くないのかどうか、少し調べてみます。万葉集の書写は行われています。
 古今集以降の勅撰集の中に万葉歌を載せたものがあります。八代集それぞれについて、何首くらい万葉歌が載っているのか、そんなリストがありそうに思います。捜してみます。
 歌によく読まれる地名を「歌枕」と言い、平安末期以来、歌枕集がいくつも作られています。そんな中に、万葉集の歌を引用したものがあり、どのくらいの万葉歌が引用されているのか、そんなあたりも興味深いです。
 基本的には、歌人たちの関心は勅撰集にあり、万葉集にはあまり注意が向かなかったのではないかと思います。


E.江戸時代の注釈書の名前が面白く思えました。これらは自分でつけたのでしょうか。
 また、名前に何か意味があるのでしょうか。

e.江戸時代の注釈書の名前、確かにおもしろいですね。
 万葉考、略解、攷証、古義などは素直ですが、管見、拾穂抄、僻案抄、童蒙抄などは謙遜した名称ですね。
 代匠記は、徳川光圀に注釈の仕事を依頼された下河辺長流が、病のためにその依頼を果たせなくなり、それになり代わって作ったのが契沖の代匠記です。「師匠に成り代わって」の意なのでしょうか。ただ、「代匠」という語には出典があって、「本来それを果たすべき者に代わって自分が作るのであるから、誤りがあるだろう」という意味の語なので、「匠」は下河辺長流を指しているわけではないかもしれません。
 書名はいずれも基本的には、著者本人が付けたものと思われます。

 Dだけ4年生で、他は2年生です。今回も良い質問だらけです。私の回答で、特にDは不完全ですね。来週の授業までにもっと調べておかないとなりません。他の質問についても、もう少し調べないと。

2020年6月 3日 (水)

演習の履修生からの質問

 非常勤先の万葉集演習の授業、1ヶ月遅れの5月12日から遠隔授業で実施しています。
 受講生が5名という少人数ですので、Googleclassroom、meetで行っています。
 昨日で4回が無事に終わりました。

 第1回目は、受講生の通信環境の確認、自己紹介、授業概要でした。第2回から第4回まで万葉集概説で、まだ終わりません。
 演習なのに、今のところ講義です。概説はさすがに次回で終わると思います。
 90分間リモートというのも、集中が大変だろうと思い、途中10分間ほど中休みの意味で、昔大学に現れたタヌキや、奈良の鹿の写真などを見て貰っています。←無理やり見せている、という説も。(^_^;
Shika201705b

 授業中、学生のカメラとマイクは切ってもらっていますので、学生の反応がいまいちよく分かりません。
 そこで、第3回目からは授業に対する感想、質問、意見などをメールで寄せて貰うことにしました。リアクションペーパーですね。
 寄せられた感想からは、タヌキや鹿の写真は好評でした。♪
 そして、寄せられた質問と、それに対する私の答は、以下の通りです。私の答までご披露するのは、少し勇気がいります。御批正の程。(^_^;

A.万葉集の四期区分は誰がいつ分けたものでしょうか。

a.江戸時代の国学者である賀茂真淵の『万葉考』に現在の4期区分に近いものがあります。そこでは、5期区分がなされていて、以下の通りです。
  ・推古朝以前
  ・舒明朝から藤原宮の前まで
  ・藤原宮時代
  ・奈良朝初期
  ・奈良朝中期
 現在の4期区分では、推古朝以前は区分外ですが、真淵はその時期を第1期としています。あとは、その次の境を壬申の乱とするか藤原遷都とするか、という違いがあります。また真淵説では最後の区分がどこから始まるのか明示されていません。そういった違いはありますが、これが現在の区分の原型と言えそうです。
 授業で話した4期区分は、澤瀉久孝『萬葉集序説』(昭和16年)がぴったりそのままですが、これが最古かどうか? 岩波の日本古典文学大系本『萬葉集』第1冊(昭和32年)の解説があの4期区分を採用して、以後、あの説が定説になったようです。

B.万葉集には貴族から庶民といった様々な階層の人達の和歌が残されているとのことですが、当時の庶民が読み書き出来たのか、読み書き出来る身分にある人が庶民の和歌を口頭で聞きながら書きうつしたのか、作者の方言が含まれる和歌もあるのか等、気になりました。

b.万葉集には様々な身分の人の歌が収められていますが、庶民の歌は数から言えば少数です。庶民は文字の読み書きはできなかったと考えられますので、庶民の歌は文字の書ける人が文字化したものでしょう。
 東歌は、その全部が東国農民の歌とは限らないようです。東国で実際にうたわれていた歌もあったでしょうが、それらは収集した人物が文字化したのでしょう。
 防人歌は、歌をよんだのは防人本人と考えられますが、文字にしたのは、防人を引率していった国府の役人と考えられます。
 東歌・防人歌には東国方言が含まれていて貴重です。国ごとの方言の特徴までは分かりませんが、大きく東海方言と関東方言という傾向は見られます。


C.15世紀に作られた日匍辞書から当時の日本人の発音が分かるとのことですが、奈良時代の発音についても記された書物はあるのか気になりました。

c.奈良時代の発音を直接知ることのできる資料はないのですが、字音仮名に用いられている漢字の、当時の中国における字音(これは推定ですが)が手がかりになります。


D.義訓の暖(はる)、寒(ふゆ)などは少し捻ったものであるのに、どうして読み方が分かったのでしょうか。

d.義訓の暖(はる)、寒(ふゆ)については、実際に万葉集の中でその表記がなされている歌は2首あります。
  ・寒過 暖来良思 朝烏指 滓鹿能山尓 霞軽引(冬過ぎて春来るらし朝日さす春日の山に霞たなびく)巻10・1844
  ・寒過 暖来者 年月者 雖新有 人者旧去(冬過ぎて春し来れば年月は新たなれども人は古りゆく)巻10・1884
 これらの歌で「寒」を「ふゆ」と訓み、「暖」を「はる」と訓んだのは、前後の文脈と言いますか、歌全体の解釈から、ということになります。
 他に、「冬ごもり 春さり来れば」などという他の歌の似た言い回しなども参考になります。また、短歌は字余り・字足らずはあるにしても、一応五七五七七を基本としますので、その制約からある程度訓みの幅は決まってきます。そういったことを総合して訓みを決めて行きます。
 これらの歌の場合は、それ以外に候補となる訓みも思い付きませんが、歌によっては、訓みに複数の可能性があって、訓みが決まらないものもあります。そのあたりが、大変なところでもあり、おもしろいところでもあります。


E.和歌に出てくる鹿というと一頭だけが寂しく鳴いている、という印象でしたので、カップルで仲良くしていたりたくさん集まっているのを見て微笑ましくなりました。
 私が今まで見た歌は、男性が雄の鹿の寂しさと心を合わせる歌ばかりでした。和歌の鹿といえばやはり牡鹿ですが、女性が詠む女鹿の歌はあるのか(雌は雄を求めないのか)気になってしまいました。

e.古典の和歌では、鹿は秋に1頭だけで寂しく鳴いている様子がよまれることが多いですよね。
 奈良公園の鹿は、春日大社の神鹿として長い間大切にされてきて、人も鹿に危害を加えることがなかったので、その結果が今の状態なのでしょう。和歌に出てくる鹿の方が本来の姿と思います。和歌の鹿の住み処は、多くは人里に近い山などなのでしょう。
 質問のようなことを調べるには、万葉集における鹿の用例を全部集めて、それらを吟味することになります。これは後日演習の材料にするかもしれません。


F.仙覚はお坊さんであったということですが、新点本の校訂は一人でかつ公的に行ったのでしょうか。

f.新点本の仕事は鎌倉幕府の将軍藤原頼経(源実朝の次の将軍)の命令のもとに、仙覚1人で行ったようです。その成果は、後嵯峨上皇にもお目に掛けました。
 その後、仙覚はこの仕事に飽き足らず、更に多くの次点本を入手して、改訂を目指し、また注釈書も作成しました。万葉集研究に大きな功績のあった人です。


 上の質問を寄せてくれたのは全部2年生です。
 万葉集概説でどんな話をしているのか分かりますね。(^_^) 
 そして、私の講義内容に不十分な点のあることもよく分かりますが、それ以上に、学生さんたちが授業をしっかり聴いた上で、自力で更に深く考えてくれていることも分かります。みんな優秀です。

 Eの質問は、中休みの奈良の鹿の写真から出てきたものです。中休みも有意義です。♪
 リアクションペーパー代わりのメールを送って貰って良かったです。

2020年3月 7日 (土)

おうふうが……

 しばらく前に、おうふうが廃業するとの話を聞きました。
 デマであって欲しいと願っていましたが、どうも本当だったようです。
 昨日、このような情報のあることを教えて頂きました。

https://bungaku-report.com/blog/2020/03/post-706.html?fbclid=IwAR3pyML7hnEfagP7GoiDVEAIz6_nKoifETCSib1XqWqQqyjsnvEwkD8OlM0

 どうやらデマではなかったようです。

 おうふうは創業63年ということです。学生時代からずっとお世話になってきました。何とも寂しいことです。

 これまでにも、国語国文学関係の本を出版していた出版社で、有精堂、高科書店、続群書類従完成会が倒産や廃業し、至文堂がぎょうせいと業務統合していますね。これらの時もまた寂しかったです。他にもまだあったかも。続群書類従完成会の場合は幸いに八木書店が出版事業を継承してくれましたけれど。

 私の授業では、万葉集も古事記もずっとおうふうのを使っていました。
Ofuhaigyo

 万葉集は、2年前におうふう版が品切れ(今にして思えば、絶版ですね)になったので、塙版に変えましたが、古事記はどうしよう。

2019年4月23日 (火)

出席カードの絵(2019前期)2

 今日は元の勤務先で非常勤の日です。先週は1年生の研修旅行のため、休講でしたので、今学期2回目の授業です。
 前回は出席カードにネコや金魚の絵を描いてもいいよと言ったら、12人の学生さんが描いてくれました
 今日描いてくれたのは約20人。(^_^)
Shusseki201904d  
 上の絵は5人分を画面上で切り貼りしました。金魚の絵は1人だけでした。あとは猫。

 裏側全部を使って描いてくれたのも何人か。
Shusseki201904e
 受講生は国文学科の学生が圧倒的に多いのですが、他学科の学生も何人かいます。上の3枚の絵のうち、上の2枚は美学美術史学科の学生でした。やはり絵が好きだったり得意だったりする学生が多いのでしょうね。
 こんな大作を描かれると、授業をちゃんと聴いていたのか気になりますが、1番上の絵の左下にはみずらに結った猫が描かれていますので、聴いていたのだと思われます。(^_^)

 前回の以下の質問に
Shusseki201904c_1
筒井先生が答えてくださいましたので、その内容を話したところ、ちゃんと反応してくれました(下の画像の1枚目)。
Shusseki201904f
 2枚目の2匹の子ネコ、さぞかわいいことでしょうね。お世話が大変そうですが。2匹ならお留守番も寂しくないでしょう。
 3枚目の話は切ないですね。どうして懐かないのでしょうね。懐いて欲しいです。

 古事記の本文をすらすら読んだことを感心されてしまいました。(^_^;
Shusseki201904g
 ま、プロなので。(^_^)

 雑談で「ねこあつめ」の話をしたら、それに対する反応もありました。
Shusseki201904h
 「ねこあつめ」で泣いてしまうというのは、ちょっと大袈裟に話したのですが、だって、猫たちは遊ばせてくれたお礼に毎回にぼしを置いて行ってくれるのですよね。猫にとっては大事なものでしょうに、なんとも義理堅いと思います。そして、さらに仲良くなれば、たからものまでくれます。花がらの小さな首輪、つやつやのどんぐり、せみのぬけがら、かまぼこの板、なにかの種、猫じゃらしの先っぽ、などなど、人間にとってはどうということのないものですけど、それを猫たちは後生大事にしているわけで、そこが泣かせます。そして、その大事なたからものをくれるというのですから、これはもうほんとに泣きそうになります。

 といった話をしたのでした。(^_^)

2015年8月 7日 (金)

キムタクの忠臣蔵をバッサリ

 私の前期の授業、水曜1限の「基礎ゼミ」では、例年通り今年も忠臣蔵を取り扱いました。

 昔の映画なんぞも見てきたのですが、長谷川一夫(大石)、市川雷蔵(浅野)、滝沢修(吉良)、山本富士子(瑶泉院)、鶴田浩二(岡野)、勝新太郎(赤垣源蔵)などという豪華絢爛たる面々も、今の学生さん達は知りません。

 せめて最後くらいは知った俳優陣の作品を見せたいと思い、キムタクの「忠臣蔵1/47」を見ることにしました。平成13年のフジTVの番組です。これでももう14年も前のですね。

 このドラマのこと、放送当時、「まほろば」でもチラと話題になったような気がして、まほろばバックナンバーを見てみました。

http://kitagawa.la.coocan.jp/maho/mahoroba12.html

 この、2001/12/28あたりからのところで話題になっていました。朝倉山のオニさんや目白の花さんもご覧になっていたのでした。

 長い歴史のある「まほろば」。(^_^)

 さて、授業でそれを観ることにはしたものの、もう残りは8月5日(水)1回しかありませんでした。この作品は160分あるのです。半分に縮めないと授業時間内に収まりません。

 半減というのは厳しいですが、やってみました。

 この作品では、高田馬場の決闘の後、吉良上野介(津川雅彦)が安兵衛(木村拓哉)を500石で召し抱えようとするのを、安兵衛は断ります。吉良家は4200石でしたか。それで500石はないでしょうね。このあたり全部バッサリ。

 安兵衛は堀部弥兵衛(杉浦直樹)の養子となり、浅野家に仕えることになるわけですが、内匠頭(堤真一)が勅使饗応役に任ぜられ、安兵衛が吉良屋敷に挨拶に行くことになります。すると、吉良から、500石を蹴って200石で浅野に仕えるとは……などと嫌みを言われるのですが、さっきのをカットしてしまったので、ここもカットしないと話が通じませんから、バッサリ。

 討入りシーンも大幅にカット。

 でも、とても足りません。やむなく、吉良のイジメも刃傷直前以外は全部カット。畳替えも全部バッサリ。城明け渡しを巡っての赤穂大評定も全部バッサリ。

 その他、あれこれカットして80分に収めました。半日かかりました。

 完成版を通して見ると80分かかってしまうので、確認はせずに8月5日の本番に臨みました。

 いや、上出来でしたよ。(^_^) ←やや自画自賛。(^_^;

 残ったのは、高田馬場の決闘、安兵衛が弥兵衛の養子になるまでのいきさつ、安兵衛が内匠頭・あぐり(松たか子)に拝謁しての会話、仇討ち一辺倒の安兵衛とお家再興第一の内蔵助(佐藤浩市)との確執、安兵衛と妻ホリ(深津絵里)との情愛、盟友高田郡兵衛(妻夫木聡)の脱盟などです。

 十分に筋の通った話になっていたと思います。受講生達の忠臣蔵についての予備知識は、4月以来の授業で結構身についていたはずですし、よく理解できたと思います。

 来年もこの作品を見るとしても、160分を2回に分けて見るまでもなく、この短縮版で十分と思いました。

 上に挙げた以外は、小林聡美(りく)、岡田准一(主税)などが出演していました。これなら、学生達の見知った人も結構多かったのではないでしょうか。

 討ち入りを目前にした大石と安兵衛のシーン。
Kimutaku01
 「よく生きることを知らぬ者は、よく死ぬこともできぬ」という大石のセリフがありました。

 ラスト、切腹する安兵衛の介錯人は渡辺謙です。セリフはなく、配役表にも載っていません。友情出演のようです。
Kimutaku02

2015年5月28日 (木)

浅野と岡野がイケメン

 先々週と先週と2回に分けて、授業で昭和33年の「忠臣蔵」を見、昨日はその感想を述べて貰いました。受講生は11人。あまり内容が重ならず、11人それぞれが異なった観点からの発言で、興味深かったです。

 昔の映画で、セリフも分かりにくかったでしょうに、みな、十分に内容を把握していました。エライものです。

 浅野内匠頭がイケメンだったという感想を述べたものがあり、何人か後に、岡野金右衛門がイケメンだったという感想も出ました。

 浅野は市川雷蔵、
Raizo
 岡野は鶴田浩二です。
Tsuruta
 好みには個人差がありましょうが、ま、確かにこの2人かなという気はします。

 学生さん達、ほとんど誰も知らないんですよね。昔のすばらしい俳優さん達が、忘れ去られて行くというのは、何とも勿体ない気がします。

2020年7月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
無料ブログはココログ

ウェブページ