明治20年ちりめん本の『俵藤太』
明治20年発行のちりめん本『俵藤太』を入手しました。
大きさはほぼ文庫本大です。
裏表紙。
最初のページ。
左側が表紙裏で奥付になっており、右ページが巻頭になります。
奥付を拡大します。
明治20年の発行ですが、「著作権登録不許複製」などと、今と同じようなことが書いてあります。
こんな時代にもう著作権法があったのですね。意外でした。油断ならない明治。
「日本昔噺第十五号」とあります。いろいろな日本の昔話が英訳されて海を渡ったのですね。
訳者はチェンバレンです。
発行者は上根岸の長谷川武次郎さん。
裏表紙に手紙の絵が描かれていますが、その封筒の宛名がこの人の住所氏名です。
巻頭ページも冒頭の段落を拡大します。
タイトルの「MY LORD BAG-O’-RICE」が俵藤太に当たるのでしょう。
直訳すると「米俵大名」でしょうか。「藤太」までは訳出されていません。
「O’」は「OF」と同じでしょうか。英語苦手です。
冒頭は「ワンスアポンナタイム」ですね。♪
次のページは見開きに絵が描いてあり、文章もあります。
内容は俵藤太のムカデ退治の話のみです。
俵藤太といえば、私などはNHK大河「風と雲と虹と」で露口茂が演じていたのを思い出します。
平将門と戦って勝利を収めたわけですが、その話はありません。
« 今日の「ブラタモリ」は東海道五十七次 | トップページ | 奈良交通バスフィギュア »
「文化・芸術」カテゴリの記事
- 『前賢故実』(8)奈良時代(2026.04.04)
- 絵はがき「奈良、大和路」(2026.03.28)
- 明治10年『滋賀県蒲生上郡 村名習字本』(2026.03.27)
- 京都の鳥獣戯画クリアファイル(2026.03.14)
- 『前賢故実』(6)伝承から飛鳥の2(2026.02.24)
「文字・言語」カテゴリの記事
- 平成8年『日本古代印集成』(2026.04.09)
- 明治26年の『続日本紀宣命略解』(2026.03.23)
- 第21回奈良女子大学若手研究者支援プログラム(2026.03.16)
- 今日の「歴史探偵」は七支刀と蛇行剣(2026.02.25)
- 古墳カード 軍配山古墳(2026.02.05)
「史料・資料」カテゴリの記事
- 「上信電気鉄道 沿線名所案内」(2026.04.11)
- 『前賢故実』(8)奈良時代(2026.04.04)
- 明治10年『滋賀県蒲生上郡 村名習字本』(2026.03.27)
- 『前賢故実』(7)飛鳥時代から奈良時代(2026.03.25)
- 明治26年の『続日本紀宣命略解』(2026.03.23)


「MY LORD BAG-O’-RICE」
考えてみれば,残念な訳だと思います。
今だったら,Tawara no Toutaで通るのでしょうが・・・。
投稿: 萩さん | 2024年11月 6日 (水) 07時03分
萩さん
コメントをありがとうございます。
確かにそうですね。
固有名詞ですものね。こんな風に訳さなくても、そのままで良いのですよね。
投稿: 玉村の源さん | 2024年11月 6日 (水) 10時30分