『大和言葉』の解説書
このような本を購入しました。この本の存在は、三友亭主人さんに教えて頂きました。
内容は、ある『大和言葉』の写本の影印と、各項目の解説です。
影印はこのようになっています。
この本には、前書きも、あとがきも、出版元も、何も書かれていないとのことです。
項目数は全部で156。
私が入手した5種類の『大和詞』はいずれも語頭のいろは順でしたが、この本はそうではありません。
ご覧のように、「あきつしま」「ひのもと」「もろこし」「あつま路」「こし路」という順です。
このあたりは広域地名と括れそうですが、その先は、「かわ竹」「むはたま」「ぬはたま」「くすのうらかせ」と続いていますので、あまりきっちりとした排列意識は伺えません。
この影印の後に、各項目の解説が続くのですが、このような感じです。
各項目、見開き2ページにわたって、考察・解説があり、参考となるカラー写真もあって、見て楽しめます。
この本の「三輪の山とは」の項目は次のようになっています。
左ページの三輪山の写真は、三友亭主人さんの撮られたものです。
三友亭主人さんの写真が掲載された経緯については、三友亭主人さんのブログにいきさつが書かれています。
オリジナルの写真に比べて、ちょっと傾いてしまっていますし、色合いも変わってしまっています。
三友亭主人さんとしては、その点は不本意だったのではと思いました。
上の影印にちょうど見えていますが、11番が「いななきとは いなかをいふ」という記述で、意味がよく分かりません。
著者の児玉氏もいくつか考えを示されながらも疑問としています。
この項、私の入手した異本でも全く同じ本文で、疑問に思っていました。
項目の排列は全く異なる本同士ですが、どこかで繋がっていそうです。
興味深いです。
« デスクトップのアイコンの位置が勝手に動く | トップページ | 『トランヴェール』2020年4月号は群馬特集 »
「書籍・雑誌」カテゴリの記事
- 「仮名手本忠臣ぐらぐら」(2025.02.18)
- 『かぶきもん』(米原信。文藝春秋社)(2025.02.15)
- 『続日本紀研究』70周年記念号(2025.02.09)
- 『ならら』最新号の特集は、修二会創始者の実忠和尚(2025.01.31)
- 『起源でたどる日本語表現事典』(丸善出版)(2025.01.12)
「文字・言語」カテゴリの記事
- 『続日本紀研究』70周年記念号(2025.02.09)
- 明治37年の「因幡の兎」(2025.01.19)
- 長音表記&リンコルン(2025.01.14)
- 『起源でたどる日本語表現事典』(丸善出版)(2025.01.12)
- 伊予弁のバリィさん(2025.01.09)
「史料・資料」カテゴリの記事
- 明治23年の『一新講社』(2025.02.20)
- 明治37年の「因幡の兎」(2025.01.19)
- 「ハナ ハト マメ マス」(2025.01.15)
- 長音表記&リンコルン(2025.01.14)
- 広瀬中佐の評価は(2024.11.24)
玉川の源さま
三友亭の杉江様から、ブログの記事を転送いただきました。また、拙著をお読みいただき、誠にありがとうございます。数か所ですが、簡単な読み間違いが見つかりました。福島の読者の方から、丁寧なご指摘を頂いたものです。
易しいところのため、お恥ずかしい次第です。
また、古文書を習っておりますが、その先生が神田の古本屋で見つけたといって、1冊購入したものを頂いております。ようやく修理をして読み終えたところです。お手持ちの「いろは」順に書かれたもので、掲載している語数も多いものでした。修理代の方がずいぶんかかりましたが、まだ読めない箇所も多く、質問しようと思っているのですが、コロナのために休講です。再開が待ち遠しいところです。
私は三鷹ですが玉川とありますので、案外近いところにお住まいですね。これも何かの御縁と思い、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
投稿: 児玉敏昭 | 2020年5月23日 (土) 14時20分
児玉敏昭さん
はじめまして。
ご丁寧なコメントを頂きまして、ありがとうございます。
ご許可を頂くこともなく、御著書の表紙ともども勝手に4枚も画像を掲載してしまいまして申し訳なく存じます。大変に失礼致しました。
考察・解説が大変に詳細ですね。私の所持している『大和言葉』は、「○○とは ××を云ふ」という形式の○○の部分は古語、××の部分はそれに相当する江戸時代の言葉、という形が多いように思いますが、御著書で取り上げられた『大和言葉』では、○○は枕詞で、××は被枕であったりなど、複雑なものも目立ちますね。それだけに考察も難しいものが多いように思いました。
勉強になります。
私のハンドルネームは、「玉川~」ではなく、以前の職場のあった町であり、また勤め始めた頃に住んでいた町でもある「玉村~」(群馬県です)です。
現在は都内在住ですが、墓が八王子にあり、また立川の国文学研究資料館に行くこともありますので、三鷹は年に何度か通ります。
新選組ゆかりの土地ですね。
こちらこそ、これをご縁に、今後ともどうぞよろしくお願い致します。
投稿: 玉村の源さん | 2020年5月23日 (土) 15時10分
>私のハンドルネームは、「玉川~」ではなく、
すみません。今確認しましたら、私の方の児玉さんへのメールでそう書いてありました。
なぜそうなっちゃったかわからないのですが、私のミスです。
それにしても、この前この「大和言葉」についての記事を書いた時に感じたのですが、この手の書物がよくもまあこれだけ幾種類も出版され続けたもんだなあ・・・当時の言語に関する興味関心のありようがうかがえて興味深かったです。
投稿: 三友亭主人 | 2020年5月24日 (日) 08時42分
三友亭主人さん
私のハンドルネームの件、そうでしたか。(^_^)
多摩川(表記は「玉川」ではありませんが)も、わが家からはそう遠からぬ所にあります。
江戸時代の人々、文化人ですよね。
平和な時代だったからでしょうか。普通に百人一首を楽しんだり、俳句をたしなんだり、歌舞伎が発展したり。
宣長の『古事記伝』も、研究者だけではなく、一般の人たちも買ったのでしょうかね。
投稿: 玉村の源さん | 2020年5月24日 (日) 14時37分