越中ことば番附
富山の古い絵はがきを入手しました。
下の絵はがきには、「(雪の富山)市内の夜景」というキャプションが付いています。
雪深いですね。中央は車道でしょうが、これでは車は全く通れませんね。今は、道路に融雪装置があるのでしょうね。左側に時計屋さんがあります。大時計の時刻は10時17分頃を指しているように見えます。こんなに遅い時間まで営業していたのか、あるいは撮影用でしょうか。
もう1枚の上部です。
キャプションは「立山連峰ノ雄姿(富山湾ヨリ望ム)」とあります。
同じ絵はがきの下方には「越中ことば番附」が載っています。実は、この絵はがきを入手したのは、この番附に興味をおぼえたからでした。方言学には全く詳しくありませんが、関心は大いにあります。
「左記方言は古老間に使はるゝが現代人はあまり使はず」と書いてありますね。この絵はがき、いつのものか分かりませんが、歴史的仮名遣いが使われていて、表側の「郵便はがき」の文字が右横書きなので、戦前のものと思います。この絵はがきが作られた時点で、これらの方言はもうあまり使われなくなっていたのですね。現代ではどうでしょうか。
「チャット」は、名古屋弁で「ちゃっとまわししていこみゃぁ」(早く支度して行こう)というのを聞いたことがあります。それももう30年ほど前になります。「テンゴ」は奈良出身の祖母が使っていたような。これは50年以上も昔です。(^_^;
「チャット」は、名古屋弁で「ちゃっとまわししていこみゃぁ」(早く支度して行こう)というのを聞いたことがあります。それももう30年ほど前になります。「テンゴ」は奈良出身の祖母が使っていたような。これは50年以上も昔です。(^_^;
« 群馬HANI-1グランプリ | トップページ | オリヅルランの本家、元気 »
「旅行・地域」カテゴリの記事
- 今日の「ブラタモリ」は北九州市(2023.10.07)
- 金刀比羅宮の加美代飴(2023.04.10)
- 諸国産物見立評判番付(2)(2021.10.09)
- 『トランヴェール』の先月号は、東北5億年(2021.10.04)
- 『トランヴェール』2020年7月号は冒険者たち(2020.07.12)
「文字・言語」カテゴリの記事
- 日本のハロウィンはいつ頃から?(2023.10.20)
- お寺のねこ&英語のお経(2023.09.28)
- けろけろけろっぴの回文かるた(2023.09.26)
- 「英語かるた」(2023.09.19)
- 根来麻子氏『上代日本語の表記とことば』(2023.09.11)
「テンゴ」は今も使いますね。ただ、「テンコ」と濁らない発音をしていますが・・・
それと前頭にある「アッタラモン」。勿体ないって意味のようですが、これって「あたらし」の本来の意味をそのまま残してますよね・・・
そういえば・・・わが郷土の宮城(中でも東松島市)では私の親の世代までは「勿体ない」といいうときに、そのまえに「アタラ」をつけて「アダラ勿体ない」と言ってましたねえ・・・
投稿: 三友亭主人 | 2018年7月29日 (日) 10時10分
三友亭主人さん
コメントをありがとうございます。
お昼のニュースで、奈良市内の豪雨の映像が流れていました。また、桜井市の川岸が崩落した映像も。三友亭主人さんのお住まいに被害はなかったでしょうか。
今回の台風、見たこともないようなコースを辿っていますね。大きな被害の出ないように願っています。
「テンゴ」は「テンコ」という形で今も使われているのですね。私の祖母は三輪山の麓の出身ですが、若い頃に大阪に移ったようです。
「アッタラモン」、なるほど、確かにそうですね。方言周圏論ではありませんが、地方に古形が残っている例ですね。
ふと思うに、古くは「あたらし(惜)」と「あらたし(新)」とは語形が異なり、意味の別も明確だったのに、なぜ同音異義語へと変わってしまったのでしょうね。不思議な気がします。
新しいものが古くなって行くのは残念だ、といったような解釈が加わったのでしょうかね。
投稿: 玉村の源さん | 2018年7月29日 (日) 13時06分